Ποίηση και μουσική την ημέρα του Βαλεντίνου

Ποίηση σε τρεις γλώσσες από πέντε Κύπριους ποιητές θα ακουστούν στην εκδήλωση που διοργανώνει το Ινστιτούτο Γκαίτε στις 14 Φεβρουαρίου

Μια τρίγλωσση ποιητική βραδιά με πέντε Κύπριους ποιητές διοργανώνει το Ινστιτούτο Γκαίτε, στη Λευκωσία. 

Οι Nafia Akdeniz, Gür Genc, Γιώργος Μολέσκης, Νόρα Νατζιαριάν και Στέφανος Στεφανίδης επέλεξαν να παρουσιάσουν κάποια από τα ωραιότερά τους ποιήματα στη γλώσσα που γράφτηκαν. Θα ακολουθήσει ανάγνωση της γερμανικής μετάφρασης των ποιημάτων. Οι αναγνώσεις θα συνοδεύονται από ζωντανή μουσική, με τον Γιώργο Μορφίτη.

Η ιδέα για αυτή την εκδήλωση γεννήθηκε το περασμένο φθινόπωρο κατά τη διάρκεια ενός δείπνου για ποιητές στον κήπο του Ινστιτούτου Γκαίτε. Στο δείπνο, του οποίου προηγήθηκε σειρά εκδηλώσεων με ποίηση του Joachim Sartorius, οι καλλιτέχνες μοιράστηκαν όχι μόνο το γεύμα αλλά και την αγάπη τους για την ποίηση.

Η Nafia Akdeniz γεννήθηκε στη Λευκωσία. Σπούδασε Αγγλική Λογοτεχνία και Ανθρωπιστικές Επιστήμες στο East Mediterranean University. Ποιήματα, δοκίμια και μεταφράσεις της έχουν δημοσιευτεί σε διάφορα λογοτεχνικά περιοδικά. Δημοσίευσε την πρώτη της ποιητική συλλογή ‘YOK’ το 2013 (δεύτερη έκδοση, 2016). Ποιήματα της έχουν μεταφραστεί στην αγγλική, γερμανική, ελληνική και περσική γλώσσα. Από το 2000 εργάζεται ως καθηγήτρια αγγλικών στο Eastern Mediterranean University. Είναι υποψήφια διδάκτωρ στο Τμήμα Επικοινωννίας και Επικοινωνιακών Μελετών όπου μελετά την σύνδεση με το χώρο.

O GÜR GENÇ (KORKMAZEL) γεννήθηκε στην Πάφο το 1969. Είναι ποητής, συγγραφέας και μεταφραστής. Από το 1992 εξέδωσε 6 βιβλία ποίησης, 3 βιβλία με σύντομα διηγήματα και 5 άλλα βιβλία. Έλαβε μέρος σε πολλά λογοτεχνικά πρότζεκτ σε Ευρώπη, Σκανδιναβία, Βαλκάνια, Τουρκία, Μαρόκο, Παλαιστίνη και Νότιο Κορέα.

Η Νόρα Νατζιαριάν είναι βραβευμένη Κύπρια ποιήτρια και συγγραφέας. Έχει κερδίσει βραβεία και επαίνους σε παγκόσμιους διαγωνισμούς, συμπεριλαμβανομένου του Commonwealth Short Story Competition, του Féile Filíochta International Poetry Competition και του Seán Ó Faoláin Short Story Prize. Έργα της έχουν συμπεριληφθεί ευρέως σε ανθολογίες και έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες. Τα έργα της αφορούν θέματα γυναικών, προσφύγων, ταυτότητας, εξορισμού, αγάπης και απώλειας, καθώς και την πολιτική κατάσταση στην Κύπρο. Τα ποιήματα της ασχολούνται με καθημερινά επεισόδια τα οποία υπερβαίνουν την πραγματικότητα στην ατμοσφαιρική τους πυκνότητα, και στρέφονται προς συμβολικούς εσωτερικούς κόσμους. Η συγγραφέας Anjali Joseph είπε για το έργο της:  ‘Τα αποσταγμένα σύντομα διηγήματα της Νόρα Νατζιαριάν είναι απότομα και έντονα, τόσο αναζωογονητικά και αρωματικά, όσο ένας διπλός λογοτεχνικός εσπρέσο’.

Ο Γιώργος Μολέσκης γεννήθηκε το 1946 στο χωριό Λύση. Φοίτησε στο Αγγλικό Κολλέγιο Λευκωσίας και στο Πανεπιστήμιο Λομονόσοφ της Μόσχας, από το οποίο απέχτησε πτυχίο (Μ.Α.) στη ρωσική λογοτεχνία και διδακτορικό δίπλωμα (Ph.D.) στη φιλολογία. Έχει τιμηθεί με Κρατικό Έπαινο και Κρατικό Βραβείο Ποίησης στην Κύπρο, καθώς και με το Μετάλλιο Πούσκιν, της Ένωσης Ρώσων Συγγραφέων. Είναι, επίσης, επίτιμο μέλος της Κρατικής Ακαδημίας Σλαβικού Πολιτισμού της Ρωσικής Ομοσπονδίας. Από το 1967 μέχρι σήμερα εξέδωσε δεκατρείς ποιητικές συλλογές, δυο συγκεντρωτικούς τόμους ποιημάτων, μια νουβέλα, μια συλλογή διηγημάτων και πέντε βιβλία με μεταφράσεις ποίησης. Εννέα ποιητικές του συλλογές μεταφράστηκαν και εκδόθηκαν σε ξεχωριστά βιβλία στη Γαλλία, Ιταλία, Σερβία, Ρουμανία, Βουλγαρία και Αλβανία.

Ο Στέφανος Στεφανίδης είναι ποιητής, δοκιμιογράφος και απομνημονευματογράφος, μεταφραστής, εθνογράφος και ντοκιμαντερίστας. Γεννήθηκε στο Τρίκωμο της Κύπρου. Απέκτησε διδακτορικό τίτλο από το Πανεπιστήμιο του Cardiff (Ουαλία). Το 1992 αποτέλεσε μέλος του ιδρυτικού διδακτικού προσωπικού του Πανεπιστημίου Κύπρου. Το 2017 συνταξιοδοτήθηκε με τον τίτλο του Καθηγητή Αγγλικής και Συγκριτικής Λογοτεχνίας. Επιλεγμένα ποιήματά του έχουν δημοσιευτεί σε περισσότερες από δώδεκα γλώσσες. Έχει διατελέσει υπότροφος του Ιδρύματος της Κοινοπολιτείας στο Πανεπιστήμιο του Warwick, του Ιδρύματος Bogliasco (Ιταλία), του Ινστιτούτου Προηγμένων Σπουδών Τζαβαχαρλάλ Νεχρού (Ινδία) και του Διεθνούς Προγράμματος Συγγραφέων του Πανεπιστημίου της Iowa (ΗΠΑ). Φιλοξενήθηκε ως συγγραφέας στο Διεθνές Κέντρο Συγγραφέων και Μεταφραστών Ρόδου. Έχει τιμηθεί με πρώτο βραβείο ποίησης από τον Αμερικανικό Ανθρωπολογικό Σύνδεσμο (1988) και πρώτο βραβείο βίντεο-ποίησης στο Διεθνές Κινηματογραφικό Φεστιβάλ Λευκωσίας για την παραγωγή Ποιητές στη Νεκρή Ζώνη. Ήταν κριτής για το Βραβείο Συγγραφέων της Κοινοπολιτείας (περιοχή Ευρασίας, 2000, 2010) ενώ φέρει τους τίτλους Fellow of the English Association και Cavaliere της Ιταλικής Δημοκρατίας.

+ Πέμπτη 14 Φεβρουαρίου στην αίθουσα εκδηλώσεων του Ινσιτούτου Γκαίτε [παρά το Λήδρα Πάλας, Λεωφ. Μάρκου Δράκου 21, 1102, Λευκωσία]. Γλώσσες: Γερμανικά, Ελληνικά, Τούρκικα. Η είσοδος είναι ελεύθερη. 

Πληροφορίες τηλ. 22674606, kultur-nikosia@goethe.de, www.goethe.de/cyprus

  • ΠΑΡΑΘΥΡΟ

    Το «Παράθυρο» είναι το πολιτιστικό ένθετο της εφημερίδας Πολίτης [Κύπρος] και του διαδικτυακού πόρταλ www.politis.com.cy. Ειδήσεις, συνεντεύξεις, συναντήσεις, ρεπορτάζ, ήχοι, εικόνες – κινούμενες και στατικές, κριτικές προσεγγίσεις, λοξές ματιές. Βλέπουμε το δέντρο, δεν χάνουμε το δάσος

You May Also Like

3ο Φεστιβάλ Αφήγησης Κύπρου

Το Κέντρο Λόγου και Τεχνών Τεχνοδρομιο προκηρύσσει το 3ο Φεστιβάλ Αφήγησης Κύπρου και καλεί ...

Η μοναξιά είναι από χώμα

Η μοναξιά είναι από χώμα Μάρω Βαμβουνάκη – Εκδόσεις Ψυχογιός Ίσως ένα από τα ...

Ανησυχία

Ανησυχία /Ζουλφί Λιβανελί – Εκδόσεις Πατάκη Το βιβλίο του Τούρκου συγγραφέα και μουσικοσυνθέτη Ζουλφί ...

Ιωάννης Καμπούρογλου:Ένας τολμηρός μεταφραστής

Το όνομα του Ιωάννη Καμπούρογλου, που γεννήθηκε τον Οκτώβριο του 1851, συχνά συνδέεται με ...

Η πρώτη ελληνική κριτική θεώρηση του Ζολά

Με αφορμή τον θάνατο του Γάλλου συγγραφέα Εμίλ Ζολά (29 Σεπτεμβρίου 1902), του σημαντικότερου ...

Το Πολιτιστικό Ίδρυμα Τράπεζας Κύπρου γεμίζει τις Δημοτικές βιβλιοθήκες

Σε μια δωρεά 1.365  βιβλίων, προχωρεί το Πολιτιστικό Ίδρυμα Τραπέζας Κύπρου, προσφέροντας τη δυνατότητα ...

X