Απεβίωσε η λογοτέχνιδα Ρούλα Ιωαννίδου Σταύρου

ΠΑΡΑΘΥΡΟ Δημοσιεύθηκε 2.10.2023
Η πρώτη Κύπρια συγγραφέας που εξέδωσε βιβλίο στην Ποίηση του Χαϊκού

Απεβίωσε σήμερα, Δευτέρα 2 Οκτωβρίου 2023, η πολυβραβευμένη Κύπρια ποιήτρια και συγγραφέας Ρούλα Ιωαννίδου Σταύρου, σε ηλικία 72 ετών.

Λίγα λόγια για την πορεία της

Ποιήτρια, πεζογράφος και θεατρική συγγραφέας. Γεννήθηκε στη Λευκωσία το 1951. Σπούδασε ελληνική και αγγλική φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών. Αργότερα μετεκπαιδεύθηκε στο RSA , TEFL (UK) και πήρε το δίπλωμά της με διάκριση στη διδασκαλία.

Ως εκπαιδευτικός, άρχισε να υπηρετεί από το 1973 στη μέση εκπαίδευση και παράλληλα σε διάφορες υπηρεσίες του υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού, ως ερευνήτρια, συγγραφέας, ανθολόγος και επιμελήτρια εκδόσεων.

Εργάστηκε επίσης ως επιστημονική συνεργάτις και υπεύθυνη εκδόσεων στο Γραφείο του Προεδρικού Επιτρόπου της Κυπριακής Δημοκρατίας. Ήταν μέλος της Επιτροπής Εκδόσεων και Πνευματικών Δραστηριοτήτων του Συμβουλίου Ιστορικής Μνήμης Αγώνα ΕΟΚΑ (ΣΙΜΑΕ), υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού Κύπρου. Διετέλεσε και ήταν μέλος συντακτικών επιτροπών σε Ανθολογίες και άλλες εκδόσεις. Υπηρέτησε, επίσης, ως σύμβουλος καθηγήτρια.

Έγραφε ποίηση, πεζογραφία και θέατρο και έχει εκδώσει 19 βιβλία. Το λογοτεχνικό της έργο έτυχε αναγνώρισης και τιμήθηκε με βραβεία και διακρίσεις, στην Κύπρο και διεθνώς, ενώ βραβεύθηκε επανειλημμένα για το σύνολο του λογοτεχνικού της έργου και για την προσφορά της στα Γράμματα και τον Πολιτισμό. Το βιβλίο της «Κίτρινες Κορδέλες» τιμήθηκε με το Διεθνές Λογοτεχνικό Βραβείο Jean Monnet.

Η εκλιπούσα, ανάμεσα σε άλλα, έγραψε και δύο παιδικά βιβλία τα οποία τιτλογραφούνται «Η πιο ωραία γλώσσα» και «Μπλουμ».

4655059768775953 IMG 0252

Συνεργάστηκε με λογοτεχνικά περιοδικά στην Κύπρο και αλλού. Έργα της μεταφράστηκαν στα αγγλικά, γερμανικά, γαλλικά, ιταλικά και πολωνικά. Έργα της παρουσιάστηκαν, επίσης, τόσο από το ραδιόφωνο και την τηλεόραση, όσο και στη σκηνή. Μελοποιημένα ποιήματά της κυκλοφόρησαν σε δίσκους, κασέτες και ταινίες μικρού μήκους. Ασχολήθηκε, επίσης, με την εικονογράφηση βιβλίου, όπου και διακρίθηκε.

Η αποβιώσασα πήρε βραβεία και διακρίσεις από σειρά φορέων όπως είναι το Υπουργείο Παιδείας, ο Σύνδεσμος Ιστορικής Μνήμης Αγώνα ΕΟΚΑ 1955 – 59 ενώ, μεταξύ άλλων, τιμήθηκε στον Παγκόσμιο Διαγωνισμό Jean Monnet (2002), στον Παγκόσμιο Διαγωνισμό Nosside World Poetry Prize (2013, 2014), στο Διεθνή Διαγωνισμό στην Ελληνική Γλώσσα ΕΠΟΚ Ελλάδος (Αριστεία και Α΄ Βραβεία στην Ποίηση, Διήγημα, Θέατρο και Ανθολογία, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014).

Βραβεύτηκε, επίσης στον Θεατρικό Διαγωνισμό της Διεθνούς Ένωσης Συγγραφέων καθώς και από το Πανεπιστήμιο της Ελληνικής Κοινότητας του Μπρίστολ, την Εστία Ν. Σμύρνης, την Εθνική Εταιρεία Ελλήνων Λογοτεχνών Κύπρου, τον Διεθνή Σύνδεσμο Συγγραφέων των ΗΠΑ και την Πνευματική Στέγη Λευκωσίας.

Η Ρούλα Ιωαννίδου Σταύρου, τιμήθηκε επίσης στο Πέμπτο Συμπόσιο Ποίησης, στην Αθήνα και από το Δήμο Ερμούπολης (Ελλάδα), τον Δήμο Ναυπάκτου (Ελλάδα), τον Δήμο Αγλαντζιάς (Κύπρος), τη Λέσχη LIONS LEDA, τη Λέσχη LEO COSMOPOLITAN, τη Φωτογραφική Εταιρεία Κύπρου και την Πανελλήνια Ένωση Λογοτεχνών.

Η συγγραφή για τη Ρούλα Ιωαννίδου – Σταύρου

Η Ρούλα Ιωαννίδου – Σταύρου, που είναι, μεταξύ άλλων, η πρώτη Κύπρια συγγραφέας που εξέδωσε βιβλίο στην Ποίηση του Χαϊκού, σε συνέντευξη που έδωσε στο ΚΥΠΕ το 2015 είχε δηλώσει ότι «η συγγραφή είναι τρόπος ζωής για μένα, γράφω αυτόματα, βγαίνει από μέσα μου, δεν μπορώ να φανταστώ τη ζωή μου χωρίς να γράφω...»

Για την πηγή έμπνευσής της, η κ. Σταύρου, ανέφερε τότε στο ΚΥΠΕ ότι «ποικίλλει ανάλογα με τη θεματική του βιβλίου», ενώ για τις πολλές τιμητικές διακρίσεις και βραβεία που απέσπασε, είπε ότι τα δέχεται με ευχαρίστηση, ιδίως όταν βραβεύεται στο εξωτερικό, «γιατί εκεί εκπροσωπώ τη χώρα μου και συμβάλλω στην προσπάθεια να γίνει διεθνώς γνωστή».

Έργα της:

1. Ποιήματα , 1974. Τιμητική διάκριση για νέο λογοτέχνη υπουργείου Παιδείας.

2. Τα τραγούδια της μητέρας μου, (ποιήματα), 1983.

3. Του Νησιού μου, 1984. Έγινε ταινία μικρού μήκους για την τηλεόραση και προβλήθηκε από τον τηλεοπτικό σταθμό "Ο ΛΟΓΟΣ" (Τώρα MEGA).

4. Η πιο ωραία γλώσσα (ιστορίες για παιδιά), α΄ έκδοση 1983, β΄έκδοση 2000. Η εικονογράφηση είναι της συγγραφέως. Εκπροσώπησε την Κύπρο στο Mail Exhibition του Bluffton College, Ohio USA και διακρίθηκε. Διακρίθηκε επίσης για την εικονογράφησή του από το υπουργείο Παιδείας της Κύπρου.

5. Στις Διαστάσεις των Χρωμάτων (ποιήματα), 1990.

6. Τρεις Ποιητικές Συνθέσεις για την Κύπρο, α΄έκδοση 1992, β΄έκδοση 1995, Εκδόσεις ΕΠΟΚ.

7. Γρηγορείτε (ποιήματα), 1992 . Α΄ Βραβείο Ποίησης Εθνικής Εταιρείας Ελλήνων Λογοτεχνών Κύπρου. Μέρος του μεταφέρθηκε στην τηλεόραση με τον τίτλο «Εν τη Αγία και Μεγάλη Εβδομάδι» υπό μορφή τηλεοπτικών spots σε σκηνοθεσία Κάτιας Φιλή και παραγωγή του τηλεοπτικού σταθμού «Ο ΛΟΓΟΣ» ( τώρα ΜΕΓΑ).

8. Μνήμες Αναδυόμενες (μελοποιημένη ποίησή της), 1993.

9. Kypros Chrysanthis (Literary Profile), 1994, The Cyprus Pen Publications.

10. Μοιρασμένη Λευκωσία (συνθετικό έργο για τη σκηνή με συνοδεία χορωδίας), 1995. Διεθνές Βραβείο Λογοτεχνίας 1995. Παραστάσεις του έργου δόθηκαν στη Λευκωσία, Αθήνα, Κρήτη, Σύρο, Ναύπακτο και σε άλλα μέρη της Ελλάδας. Μελοποιήθηκε από τρεις συνθέτες (ένα Κύπριο και δύο Ελλαδίτες).

11. Το Έπος της ΕΟΚΑ (μαζί με τον Μιχαλάκη Ι. Μαραθεύτη) (σενάριο πολυθεάματος),1996, Εκδόσεις ΣΙΜΑΕ, υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού. Παραστάσεις του έργου δόθηκαν στη Λευκωσία και στη Ναύπακτο.

12. Μπλουμ, 1998 (πεζογράφημα για παιδιά).

13. Κίτρινες Κορδέλες (Ποιητικοί - Θεατρικοί Διάλογοι), α΄έκδοση 1998, β΄έκδοση 1999.

α) Παραστάσεις του έργου έγιναν σε πολλά μέρη της Ελλάδας με αφετηρία την Αθήνα. Η πρεμιέρα έγινε τον Ιούλιο του 1999 στην Αθήνα.

β) Παρουσιάστηκε από το ραδιόφωνο του ΡΙΚ, τον Ιούλιο του 1999. Οι Κίτρινες Κορδέλεςμεταφράστηκαν τιμής ένεκεν στα ιταλικά από τον Ιταλό ελληνιστή Michele Iannelli, με τίτλο Nastrini Gialli, και κυκλοφόρησε το 2001 με χορηγία των Πολιτιστικών Υπηρεσιών του υπουργείου Παιδείας Πολιτισμού Κύπρου. Απέσπασε το Διεθνές Βραβείο Jean Monnet.

14. Ανθολόγιο Κειμένων για τον Αγώνα της ΕΟΚΑ (μαζί με τον Μιχαλάκη Μαραθεύτη), 1998, Εκδόσεις ΣΙΜΑΕ, υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού.

15. Στα Μετόπισθεν (διηγήματα), 2001. Τηλεοπτικό Σενάριο της συγγραφέως με τον ομώνυμο τίτλο, σκηνοθετήθηκε από τον Ανδρέα Κωνσταντινίδη σε παραγωγή της τηλεόρασης του Ραδιοφωνικού Ιδρύματος Κύπρου.

16. NastriniGialli (δίγλωσση ελληνο-ιταλική έκδοση), 2001 - Διεθνές Βραβείο Jean Monnet. Μετάφραση στα ιταλικά: Michele Iannelli. Χορηγός: Πολιτιστικές Υπηρεσίες υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού.

17. Εποχές με Χαϊκού, 2003 (κυπριακή συμμετοχή στο UNESCO World Poetry Day).

18. Αίθουσα Αναμονής, θεατρικό, 2003 (παραστάσεις: Θέατρο Ένα, Λευκωσία, Νοέμβριος 2002-Φεβρουάριος 2003. Εκπροσώπησε την Κύπρο στο International Playwriting Festival 2002, Warehouse Theatre, Croydon, London, Νοέμβριος 2002).

19. Ξενιτεία, 2003 - Εκδόσεις Γραφείου Προεδρικού Επιτρόπου (Ανθολογία που περικλείει ένα θησαύρισμα ποιητικών και πεζών κειμένων της ελληνικής λογοτεχνίας, με θέμα τη μετανάστευση, τη ζωή στην αλλοδαπή, τη νοσταλγία για τη γενέθλια γη και τον πόθο για επιστροφή).

ΚΥΠΕ, polignosi

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΚΟΜΗ
Ανοιχτό κάλεσμα για συμμετοχή στο theYard.Residency.25

Ανοιχτό κάλεσμα για συμμετοχή στο theYard.Residency.25

Ανοιχτό κάλεσμα για συμμετοχή στο theYard.Residency.25