«Και βγάζω το καπέλο μου…» του Μάκη Τσίτα

ΠΑΡΑΘΥΡΟ Δημοσιεύθηκε 4.12.2018

Κυκλοφόρησε από τις Εκδόσεις Κόκκινη κλωστή δεμένη το νέο παιδικό βιβλίο του Μάκη Τσίτα με τίτλο «Και βγάζω το καπέλο μου…», σε εικονογράφηση της Ντανιέλας Σταματιάδη.


Είναι μια όμορφη ηλιόλουστη μέρα κι αυτός ξυπνάει με καλή διάθεση και αποφασίζει να βγει βόλτα. Πηγαίνει σ’ ένα πανέμορφο πάρκο κι εκεί συναντάει τρία παιδιά που ετοιμάζονται να παίξουν το «Λύκε, λύκε» και ψάχνουν για τον τέταρτο της παρέας. Γίνεται εκείνος ο τέταρτος και το παιχνίδι ξεκινάει.

Είναι όμως τόσο καλός όσο δείχνει; Και ήταν σωστή η απόφαση των παιδιών να τον αφήσουν να παίξει μαζί τους;

Πολλές φορές τα πράγματα δεν είναι έτσι όπως φαίνονται…

Πρόκειται για μια πρωτότυπη ιστορία που απευθύνεται στα παιδιά αλλά και στους γονείς τους, για να τους δείξει, μέσω της λογοτεχνίας, πως ο κίνδυνος παραμονεύει παντού γι’ αυτό απαιτείται από όλους μεγάλη προσοχή. Ιδιαίτερα απ’ τα μικρής ηλικίας παιδιά, που είναι πιο ευάλωτα. Σύμφωνα με τα επίσημα στοιχεία, κάθε χρόνο τουλάχιστον 5,5 εκατομμύρια παιδιά εξαφανίζονται στον κόσμο…

Η εικονογράφηση της Ντανιέλας Σταματιάδη συμβαδίζει αρμονικά με το κείμενο.

Για παιδιά από 6 χρονών.

Ο Μάκης Τσίτας γεννήθηκε το 1971 στα Γιαννιτσά. Πήρε πτυχίο δημοσιογραφίας και συνεργάστηκε με ραδιοφωνικούς σταθμούς στη Θεσσαλονίκη. Από το 1994 ζει μόνιμα στην Αθήνα και εργάζεται στον χώρο των εκδόσεων. Ήταν αρχισυντάκτης του λογοτεχνικού περιοδικού Περίπλους (1994-2005) και συνεκδότης και διευθυντής του περιοδικού για το βιβλίο Index (2006-2011). Το 2012 ίδρυσε το Diastixo.gr, το μεγαλύτερο ελληνικό ενημερωτικό site για το βιβλίο και τον πολιτισμό. Είναι μέλος του Δ.Σ. της Εταιρείας Συγγραφέων.

ΤΣΙΤΑΣ-ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ-low


Λογοτεχνικά κείμενά του έχουν συμπεριληφθεί σε ανθολογίες, έχουν δημοσιευτεί σε περιοδικά και εφημερίδες κι έχουν μεταφραστεί στα γερμανικά, τα γαλλικά, τα ισπανικά, τα αγγλικά, τα εβραϊκά, τα αλβανικά, τα σουηδικά, τα φινλανδικά και τα ιταλικά.

Έργα του σκηνοθέτησαν η Σοφία Καραγιάννη (Θέατρο «Vault»), η Έρση Βασιλικιώτη («Θέατρο των Καιρών»), η Taru Makela (Christine and Goran Schildt Foundation, Φινλανδία) και ο Alexandru Mazgareanu (Θέατρο «Nottara», Ρουμανία).
Στίχους του μελοποίησαν ο Γιώργος Σταυριανός, ο Τάκης Σούκας, και η Τατιάνα Ζωγράφου.

Έχει εκδώσει τρία βιβλία για ενήλικες και είκοσι βιβλία για παιδιά.
Για το μυθιστόρημά του Μάρτυς μου ο Θεός έλαβε το Βραβείο Λογοτεχνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2014 (European Union Prize for Literature) και τιμήθηκε από τον Δήμο Αθηναίων, τον

Δήμο Πέλλας, τον Δήμο Έδεσσας, τη Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη Έδεσσας και την Περιφέρεια Κεντρικής Μακεδονίας.
Το Μάρτυς μου ο Θεός κυκλοφορεί ήδη σε 7 ευρωπαϊκές γλώσσες και πρόκειται σύντομα να κυκλοφορήσει σε άλλες 5.



Πολιτική Δημοσίευσης Σχολίων
Οι ιδιοκτήτες της ιστοσελίδας parathyro.politis.com.cy διατηρούν το δικαίωμα να αφαιρούν σχόλια αναγνωστών, δυσφημιστικού και/ή υβριστικού περιεχομένου, ή/και σχόλια που μπορούν να εκληφθεί ότι υποκινούν το μίσος/τον ρατσισμό ή που παραβιάζουν οποιαδήποτε άλλη νομοθεσία. Οι συντάκτες των σχολίων αυτών ευθύνονται προσωπικά για την δημοσίευση τους. Αν κάποιος αναγνώστης/συντάκτης σχολίου, το οποίο αφαιρείται, θεωρεί ότι έχει στοιχεία που αποδεικνύουν το αληθές του περιεχομένου του, μπορεί να τα αποστείλει στην διεύθυνση της ιστοσελίδας για να διερευνηθούν. Προτρέπουμε τους αναγνώστες μας να κάνουν report / flag σχόλια που πιστεύουν ότι παραβιάζουν τους πιο πάνω κανόνες. Σχόλια που περιέχουν URL / links σε οποιαδήποτε σελίδα, δεν δημοσιεύονται αυτόματα.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΚΟΜΗ