Δέκα τραγούδια, δέκα ποιήματα για τη ζωή, τον έρωτα και τις ανησυχίες που κρύβει η κάθε μέρα συμπεριλαμβάνονται στον νέο δίσκο του Κύπριου τραγουδοποιού και ερμηνευτή Δημήτρη Μεσημέρι, που κυκλοφορεί με τίτλο «Έχω του κόσμου ποιήματα» Τη μουσική του δίσκου υπογράφει ο ίδιος ο Δημήτρης Μεσημέρης για τα εννέα από τα δέκα τραγούδια, ενώ για το τραγούδι «Δε γίνεται να σ’ αγαπώ» τη μουσική και τους στίχους, έγραψε ο Παναγιώτης Τσαππής.

Ήχος από παλιά

Ο ήχος του άλμπουμ είναι πολύπλευρος και συνδυάζει αρκετά στοιχεία, κυρίως από παλιά ακούσματα σε συνδυασμό με σύγχρονες ενορχηστρώσεις. Ένα αμάλγαμα μουσικών ηχοχρωμάτων από το παραδοσιακό, τους ανατολίτικους ήχους, δρόμους του ρεμπέτικου και του λαϊκού, προσεγμένα με μια φρέσκια και σύγχρονη ενορχηστρωτική άποψη. Την παραγωγή και την ενορχήστρωση ανέλαβε ο Φώτης Σιώτας, εξαίρετος μουσικός, πολυσχιδής δημιουργός και δεξιοτέχνης του βιολιού. Όπως αναφέρεται σε σχετική ανακοίνωση  η θεματολογία των στίχων / ποιημάτων του άλμπουμ, επικεντρώνεται ιδιαίτερα σε θέματα που αφορούν ολόκληρη την κοινωνία και κυρίως νέους ανθρώπους: οι συνειδητοποιήσεις, τα όνειρα για το μέλλον, ο έρωτας, η αγάπη, οι προσδοκίες και η νοσταλγία.

Αξιόλογοι μουσικοί συνέβαλαν στη δημιουργία του εν λόγω δίσκου με τον Παντελή Θαλασσινό να ξεχωρίζει ανάμεσα στους συντελεστές. Ο ίδιος έχει χαρίσει στην ελληνική δισκογραφία πανέμορφα τραγούδια και ερμηνεύει με την ιδιαίτερη χροιά του και τον νοσταλγικό του τρόπο, το τραγούδι «Προφητεία» σε ένα ντουέτο με τον Δημήτρη Μεσημέρη. Επιπλέον ο Ανδρέας Παράσχος υπογράφει τους στίχους για τα τραγούδια «Χαλάλι το φεγγάρι» και «Λάθος μου», ενώ ο Βασίλης Χαρίσης υπογράφει τους στίχους των τραγουδιών «Ψάχνοντας την Ιθάκη», «Των εποχών τα τρένα», «Προφητεία» και «Βότσαλο ναυαγισμένο», ενώ ο Δημήτρης Μεσημέρης υπογράφει τους στίχους των τραγουδιών «Βαγόνια», «Το όνειρο» και «Σαν θα ζωγραφίσεις».

Αξίζει να αναφερθεί εντούτοις, το γεγονός ότι πέντε εκ των δέκα βίντεο των τραγουδιών του άλμπουμ στο YouTube, αποδίδονται στην Ελληνική Νοηματική Γλώσσα (ΕΝΓ). Η εκτέλεση της απόδοσης έγινε από την Ιουλία Στάικου με την επιμέλεια της Κωνσταντίνας Παπαγεωργίου. Με αυτόν τον τρόπο δίνεται η δυνατότητα σε όλους τους ανθρώπους που δεν μπορούν να ακούσουν τα τραγούδια, να κατανοήσουν το νόημα που περιέχουν οι στίχοι μέσω της νοηματικής γλώσσας.

Όλα τα τραγούδια του δίσκου είναι διαθέσιμα ΕΔΩ.

 

 

You May Also Like

«Η μάσκα έπεσε» από τους Diya Arishe και Βαγγέλη Γέττο

Ο Diya Arishe, Παλαιστίνιος της Συρίας και αναγνωρισμένος πρόσφυγας στην Κύπρο, συμπράττει με τον ...

Νέα διεθνής βράβευση για το κυπριακό σχήμα Monsieur Doumani

Με το πολύ σημαντικό βραβείο Preis der deutschen Schallplattenkritik (German Records Critics’ Award) τιμήθηκε ...

“Βeyond 6 Strings” στα πλαίσια των Εβδομάδων Γερμανικής Γλώσσας 2020

Η Αυστριακή Πρεσβεία παρουσιάζει στα πλαίσια των Εβδομάδων Γερμανικής Γλώσσας 2020 κονσέρτο με σπάνια ...

Η Κομισιόν ξεκινά πρόγραμμα υποστήριξης μουσικών ύψους 2,5 εκατομμυρίων ευρώ

Η Κομισιόν ξεκίνησε σήμερα πρόσκληση υποβολής προτάσεων αξίας 2,5 εκατομμυρίων ευρώ, σε πρόγραμμα με ...

“Εγεννήσαμεν” |Mία συνεργασία Χρήστου Χατζηχρήστου και Λίας Χαράκη

Με τίτλο “εγέννησαμεν”, η νέα συνεργασία μεταξύ του σχεδιαστή ήχου, Χρήστου Χατζηχρήστου, και της ...

«Θησαυροί του ρομαντισμού» από τη Συμφωνική Ορχήστρα Κύπρου

Η Συμφωνική Ορχήστρα Κύπρου παρουσιάζει δύο συναυλίες σε Λευκωσία και Πάφο υπό την καλλιτεχνική ...

X