Μουσικός συλλαμβάνεται στο Ιράν όταν τραγούδι/ύμνος για τις διαδηλώσεις γίνεται viral

ΠΑΡΑΘΥΡΟ Δημοσιεύθηκε 4.10.2022
Οι στίχοι του Baraye του Shervin Hajipour προέρχονται εξ ολοκλήρου από μηνύματα που έχουν αναρτήσει Ιρανοί στο διαδίκτυο σχετικά με τους λόγους για τους οποίους διαμαρτύρονται.

Καθώς οι διαδηλώσεις κατά του θανάτου της Mahsa Amini εισέρχονται στην τρίτη εβδομάδα τους στο Ιράν, ένα τραγούδι διαμαρτυρίας από έναν από τους πιο δημοφιλείς μουσικούς του Ιράν έχει γίνει το soundtrack της μεγαλύτερης εξέγερσης των τελευταίων δεκαετιών, διοχετεύοντας την οργή των Ιρανών στο εσωτερικό και στο εξωτερικό.

Οι στίχοι του Baraye του Shervin Hajipour προέρχονται εξ ολοκλήρου από μηνύματα που έχουν αναρτήσει Ιρανοί στο διαδίκτυο σχετικά με τους λόγους για τους οποίους διαμαρτύρονται. Το καθένα ξεκινά με τη λέξη Baraye - που σημαίνει "Για ..." ή "Λόγω ..." στα φαρσί.

Ο Hajipour κυκλοφόρησε το τραγούδι στο διαδίκτυο την περασμένη εβδομάδα και έγινε γρήγορα viral, καθώς προβλήθηκε εκατομμύρια φορές σε διάφορες πλατφόρμες. Βίντεο δείχνουν το τραγούδι να τραγουδιέται από μαθήτριες στο Ιράν, να ακούγεται από τα παράθυρα αυτοκινήτων στην Τεχεράνη και να παίζεται σε διαδηλώσεις αλληλεγγύης στην Ουάσιγκτον, το Στρασβούργο και το Λονδίνο αυτό το Σαββατοκύριακο.

Ο 25χρονος Hajipour, σύμφωνα με πληροφορίες, συνελήφθη στις 29 Σεπτεμβρίου, λίγες ημέρες μετά την κυκλοφορία του τραγουδιού. Σύμφωνα με μηνύματα που δημοσιεύτηκαν στο Twitter από την αδελφή του Hajipour και επιβεβαιώθηκαν από το Παρατηρητήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, οι υπηρεσίες πληροφοριών στην επαρχία Mazandaran κάλεσαν τους γονείς του Hajipour και τους ενημέρωσαν για τη σύλληψή του την 1η Οκτωβρίου.

Πηγές από το περιβάλλον του Hajipour πιστεύουν ότι ο τραγουδιστής αναγκάστηκε να αφαιρέσει το τραγούδι από το Instagram όταν συνελήφθη. Έκτοτε καταγράφηκε ότι έχει γραφτεί από κάποιον άλλον, επιτρέποντας την υποβολή καταγγελιών για παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων, με αποτέλεσμα το τραγούδι να αφαιρεθεί από τις πλατφόρμες στις οποίες είχε ανέβει. Ωστόσο, το τραγούδι έχει ήδη κοινοποιηθεί ευρέως και συνεχίζει να ανεβαίνει από χρήστες στο YouTube.

"Αυτό [το τραγούδι] έχει σπάσει τα περσικά μέσα κοινωνικής δικτύωσης απόψε. Τόσοι πολλοί από εμάς έχουν κλάψει ακούγοντάς το ξανά και ξανά. Ο καλλιτέχνης Shervin Hajipour συνόψισε τη βαθιά εθνική θλίψη και τον πόνο που νιώθουν οι Ιρανοί εδώ και δεκαετίες, με αποκορύφωμα την τραγωδία της #MahsaAmini", δήλωσε ο ανταποκριτής του BBC Bahman Kalbasi.

"Ο μοναδικός καλύτερος τρόπος για να κατανοήσει κανείς την εξέγερση του Ιράν δεν είναι κάποιο βιβλίο ή δοκίμιο, αλλά το "Baraye" του Shervin Hajipour", έγραψε ο Karim Sadjadpour, του thinktank Carnegie Endowment. "Το βάθος του απαιτεί πολλαπλές απόψεις".

Σε εξέλιξη βρίσκεται μια εκστρατεία που καλεί το κοινό να προτείνει το τραγούδι για Grammy στην κατηγορία "Καλύτερο τραγούδι για κοινωνική αλλαγή".

Στο τραγούδι, ο Hajipour τραγουδάει στίχους όπως: "Για το χορό στους δρόμους, για το φιλί των αγαπημένων" και "για τις γυναίκες, τη ζωή, την ελευθερία", ένα άσμα συνώνυμο με το κύμα διαμαρτυριών που ακολούθησε το θάνατο της Amini.

Ο θάνατος της Mahsa Amini θα μπορούσε να είναι η σπίθα που θα πυροδοτήσει το Ιράν γύρω από τα δικαιώματα των γυναικών

Η Amini ταξίδευε με την οικογένειά της από τη δυτική επαρχία Κουρδιστάν του Ιράν στην πρωτεύουσα Τεχεράνη στις 13 Σεπτεμβρίου για να επισκεφθεί συγγενείς όταν συνελήφθη επειδή δεν πληρούσε τους αυστηρούς κανόνες της χώρας σχετικά με το γυναικείο ντύσιμο. Αυτόπτες μάρτυρες ανέφεραν ότι η Αμινί ξυλοκοπήθηκε στο βαν της αστυνομίας, ισχυρισμό που η αστυνομία αρνείται. Η 22χρονη Amini μεταφέρθηκε σε κώμα στο νοσοκομείο και πέθανε δύο ημέρες αργότερα.

Όμως οι στίχοι του Baraye αντανακλούν την ευρέως διαδεδομένη οργή και δυστυχία, όπως ακριβώς ο θάνατος της Amini ήταν το σημείο καμπής για πολλούς μετά τη συντονισμένη καταστολή της υποτιθέμενης αντι-ισλαμικής δραστηριότητας από το καθεστώς. Η επιβολή του περιελάμβανε την αυξημένη παρουσία των περιπολιών καθοδήγησης - γνωστών και ως αστυνομικών ηθικής - στους δρόμους.

Ένας στίχος - "Για τα αγνοούμενα δολοφονημένα παιδιά" - αναρτήθηκε μαζί με μια εικόνα του Hamed Esmaeilion με την 9χρονη κόρη του, Reera. Αυτή σκοτώθηκε μαζί με τη μητέρα της, Παρίζα, στην πτήση 752 της Ukraine International Airlines, η οποία καταρρίφθηκε από τους Φρουρούς της Επανάστασης του Ιράν λίγο μετά την απογείωσή της από το αεροδρόμιο της Τεχεράνης τον Ιανουάριο του 2020. Ο Esmaeilion ήταν ένας από τους κύριους διοργανωτές πίσω από τις παγκόσμιες διαμαρτυρίες που πραγματοποιήθηκαν αυτό το Σαββατοκύριακο.

Υπήρξαν και άλλες συλλήψεις σε όλο το Ιράν καθώς συνεχίζονται οι διαδηλώσεις, μεταξύ των οποίων ο ποδοσφαιριστής Χοσεΐν Μαχίνι, ο οποίος συνελήφθη αφού εξέφρασε την υποστήριξή του στις διαδηλώσεις στο διαδίκτυο, και η ποιήτρια Μόνα Μπορζόι, αφού έγραψε ένα ποίημα υπέρ των διαδηλώσεων, σύμφωνα με το Hrana, ένα ιρανικό πρακτορείο ειδήσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα.

Σε ανακοίνωσή της, η Iran Human Rights, μια ομάδα με έδρα τη Νορβηγία, ανέφερε ότι "μέχρι στιγμής, 133 άνθρωποι έχουν σκοτωθεί σε όλο το Ιράν", συμπεριλαμβανομένων περισσότερων από 40 ανθρώπων που, όπως είπε, έχασαν τη ζωή τους σε συγκρούσεις την περασμένη εβδομάδα στη Ζαχεντάν, πρωτεύουσα της νοτιοανατολικής επαρχίας Σιστάν-Μπαλουχιστάν.

Ο Sadjadpour δήλωσε: "Ο κ: "Ανεξάρτητα από το τι θα συμβεί με τις διαδηλώσεις, αξίζει να σημειωθεί ότι το πιο viral τραγούδι στην ιστορία του Ιράν, που πιθανότατα θα το θυμούνται για τις επόμενες δεκαετίες, δεν αφορά την αντίσταση στην Αμερική ή το Ισραήλ ή οπουδήποτε αλλού. Είναι ένα τραγούδι για τα όνειρα των Ιρανών για μια φυσιολογική ζωή".

ΠΗΓΗ: The Guardian

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΚΟΜΗ
Πέθανε η τραγουδίστρια των Fleetwood Mac Κριστίν ΜακΒί

Πέθανε η τραγουδίστρια των Fleetwood Mac Κριστίν ΜακΒί

Πέθανε η τραγουδίστρια των Fleetwood Mac Κριστίν ΜακΒί

"Starlight 2 – Μεγάλοι Ερμηνευτές" της Συμφωνικής Ορχήστρας Κύπρου

"Starlight 2 – Μεγάλοι Ερμηνευτές" της Συμφωνικής Ορχήστρας Κύπρου

"Starlight 2 – Μεγάλοι Ερμηνευτές" της Συμφωνικής Ορχήστρας Κύπρου

Από την όπερα στην τζαζ ταξίδεψαν το κοινό στην Πάφο Ksenia Belolipetskaya και Tatiana Stupak

Από την όπερα στην τζαζ ταξίδεψαν το κοινό στην Πάφο Ksenia Belolipetskaya και Tatiana Stupak

Από την όπερα στην τζαζ ταξίδεψαν το κοινό στην Πάφο Ksenia Belolipetskaya και Tatiana Stupak

Τι να περιμένουμε τον μήνα Δεκέμβριο από το θέατρο Ριάλτο

Τι να περιμένουμε τον μήνα Δεκέμβριο από το θέατρο Ριάλτο

Τι να περιμένουμε τον μήνα Δεκέμβριο από το θέατρο Ριάλτο