«Μια ιστορία για όλους»: Η Παυλίνα Φλεβοτομά μιλάει για την παράσταση «Henna Night»

ΚΙΚΗ ΠΕΡΙΚΛΕΟΥΣ Δημοσιεύθηκε 1:20 μμ Ενημερώθηκε 1:23 μμ
Η σκηνοθέτιδα του θεατρικού έργου σε συνέντευξή της στο «Π» μιλά για το έργο που αποτελεί μια βαθιά ανθρώπινη ιστορία, μια ιστορία που όπως εξηγεί δεν αφορά μόνο γυναίκες.

«Το Henna Night δεν είναι απλώς ένα έργο για τον έρωτα και τον χωρισμό. Είναι μια βαθιά ανθρώπινη ιστορία, γεμάτη αλήθεια, που με άγγιξε από την πρώτη στιγμή» λέει η σκηνοθέτιδα Παυλίνα Φλεβοτομά. Το έργο μιλάει για τον έρωτα, την απώλεια, τη ζήλια, την ανάγκη για αυτογνωσία και αποτελεί, όπως είπε, μια συναισθηματική διαδρομή. «Ένα από τα πιο όμορφα στοιχεία αυτής της παράστασης είναι ότι παρόλο που αρχικά φαίνεται ως μια ‘γυναικεία’ ιστορία, τελικά αγγίζει βαθιά και το αντρικό κοινό» λέει η Φλεβοτομά.

Ποιο το σκεπτικό να σκηνοθετήσετε το συγκεκριμένο έργο, το Henna Night;

Το Henna Night δεν είναι απλώς ένα έργο για τον έρωτα και τον χωρισμό. Είναι μια βαθιά ανθρώπινη ιστορία, γεμάτη αλήθεια, που με άγγιξε από την πρώτη στιγμή. Μιλάει για εκείνες τις νύχτες που νιώθεις χαμένος, ευάλωτος, που η μοναξιά βαραίνει και ψάχνεις απαντήσεις. Και ταυτόχρονα, μιλάει για τις στιγμές που βρίσκεις τη δύναμη να προχωρήσεις μπροστά. Επέλεξα να σκηνοθετήσω αυτό το έργο για δύο λόγους. Πρώτον, γιατί ήθελα να φωτίσω αυτές τις εσωτερικές διαδρομές που όλοι έχουμε κάνει κάποια στιγμή στη ζωή μας. Ήθελα να δημιουργήσω μια παράσταση που θα έκανε τους θεατές να γελάσουν, να συγκινηθούν, να ταυτιστούν. Δεύτερον, γιατί ήθελα να αναδείξω τη γυναικεία αλληλεγγύη και τη δύναμη της ενσυναίσθησης. Οι δύο γυναίκες της ιστορίας, παρόλο που είναι ερωτευμένες με τον ίδιο άντρα, καταφέρνουν να γεφυρώσουν τις διαφορές τους. Μέσα από την αμηχανία, τη ζήλια, τον πόνο, καταλαβαίνουν τελικά πως δεν είναι αντίπαλες, αλλά δύο άνθρωποι που έχουν βιώσει τα ίδια συναισθήματα. Και ίσως, σε μια άλλη πραγματικότητα, να μπορούσαν να είναι φίλες. Αυτή η βαθιά ανθρώπινη στιγμή ήταν κάτι που ήθελα να αναδείξω στη σκηνή.

Ήταν δύσκολο εγχείρημα;

Κάθε θεατρική παράσταση είναι ένα στοίχημα, αλλά όταν μιλάμε για το ελεύθερο θέατρο, οι δυσκολίες είναι ακόμα μεγαλύτερες. Δεν έχουμε τις ανέσεις μεγάλων παραγωγών. Όλα περνούν από τα χέρια μας: η σκηνοθεσία, η παραγωγή, η προώθηση. Είναι ένας διαρκής αγώνας να κρατήσεις ζωντανή την καλλιτεχνική σου φωνή σε ένα περιβάλλον όπου το θέατρο πολλές φορές παλεύει για την επιβίωσή του. Το Henna Night είχε τις δικές του προκλήσεις. Δύο ηθοποιοί, ένας μικρός χώρος, ένα κείμενο που απαιτεί χειρουργική ακρίβεια στους διαλόγους. Έπρεπε να βρούμε τη σωστή ισορροπία ανάμεσα στο δράμα και το χιούμορ, να δώσουμε ζωή στις σιωπές και στα ανείπωτα συναισθήματα. Ήταν απαιτητικό, αλλά και βαθιά λυτρωτικό.

5114495952810347 image

Ποια μηνύματα στέλνει το συγκεκριμένο θεατρικό έργο;

Το έργο μιλά για τον έρωτα, την απώλεια, τη ζήλια, την ανάγκη για αυτογνωσία. Μας υπενθυμίζει ότι οι σχέσεις δεν καθορίζουν την αξία μας, ότι ακόμα και μετά από έναν χωρισμό, υπάρχει ζωή, υπάρχει ελπίδα, υπάρχει εξέλιξη. Και το πιο σημαντικό: ότι η αυτοεκτίμηση και η ευτυχία μας δεν εξαρτώνται από κανέναν άλλον, παρά μόνο από εμάς.

Αντικατοπτρίζει η υπόθεση του έργου τη σημερινή πραγματικότητα;

Απόλυτα. Σήμερα, οι σχέσεις περνούν κρίση. Οι άνθρωποι δυσκολεύονται να επικοινωνήσουν, να εμπιστευτούν, να ερωτευτούν χωρίς φόβο. Το έργο μιλά γι' αυτή την αβεβαιότητα, για την ανάγκη να βρούμε τη θέση μας στον κόσμο, με ή χωρίς κάποιον δίπλα μας. Το Henna Night είναι μια συναισθηματική διαδρομή. Από τη θλίψη στη ζήλια, από την απόγνωση στην ελπίδα, από το δάκρυ στο γέλιο. Είναι μια ιστορία για την ανθρώπινη ψυχή, με όλες τις αντιφάσεις της.

Πώς έγινε η επιλογή των ηθοποιών;

Ήθελα ηθοποιούς που να έχουν αλήθεια. Που να μπορούν να αποδώσουν τη συναισθηματική ένταση χωρίς υπερβολές, που να μπουν μέσα στις ψυχές αυτών των γυναικών και να τις κάνουν δικές τους. Η Μαριλένα και η Νάγια το κατάφεραν αυτό από την πρώτη στιγμή.

Πόσο καιρό διήρκεσε η προετοιμασία του;

Πέντε μήνες γεμάτοι πρόβες, αμφιβολίες, ανακαλύψεις. Έπρεπε να «σκάψουμε» μέσα στους χαρακτήρες, να βρούμε την αλήθειά τους, να νιώσουμε κάθε λέξη. Και, φυσικά, έπρεπε να προετοιμάσουμε τα πάντα - από τη σκηνογραφία μέχρι την παραμικρή λεπτομέρεια της παραγωγής.

Τι θα έλεγες σε κάποιον που θέλει να δει την παράσταση;

Ότι είναι αληθινό. Γιατί είναι από εκείνες τις ιστορίες που μπορείς να δεις τον εαυτό σου μέσα τους. Γιατί, σε έναν κόσμο που συνεχώς μας λέει να προχωράμε μπροστά, αυτό το έργο μας δίνει την ευκαιρία να σταθούμε για λίγο, να κοιτάξουμε μέσα μας, να γελάσουμε, να συγκινηθούμε, να νιώσουμε.

5114496237810296 image

Ποια η ανταπόκριση του κοινού μέχρι στιγμής;

Πραγματικά συγκινητική. Οι θεατές βίωσαν την ιστορία με όλο τους το είναι, κάποιοι γέλασαν, άλλοι δάκρυσαν, αλλά όλοι έφυγαν με έντονα συναισθήματα. Αυτό που με έκανε ιδιαίτερα χαρούμενη ήταν ότι πολλοί από όσους παρακολούθησαν τις πρώτες παραστάσεις στη Λεμεσό εξέφρασαν την επιθυμία να δουν την παράσταση ξανά στην Πάφο... ε, κι αυτό, όπως και να το κάνεις, είναι μια νίκη. Μετά την παράσταση, αρκετοί άντρες μού είπαν ότι αναγνώρισαν δικές τους εμπειρίες μέσα στο έργο, ότι ένιωσαν τους χαρακτήρες και τις συναισθηματικές διακυμάνσεις τους. Και αυτό είναι η μεγαλύτερη επιβεβαίωση για μένα: ότι το Henna Night δεν είναι απλώς ένα έργο για τις γυναίκες, αλλά μια ιστορία για όλους, μια ιστορία για τον έρωτα και την ανθρώπινη ανάγκη για σύνδεση.

Τελικά το κοινό της Κύπρου αγαπάει το θέατρο;

Το κοινό της Κύπρου αγαπά το θέατρο, αλλά το ελεύθερο θέατρο πάντα παλεύει. Δεν έχει την προβολή ή τη στήριξη που έχουν οι μεγάλες παραγωγές. Όμως, όταν είσαι ειλικρινής το κοινό το αναγνωρίζει, το στηρίζει, το αγκαλιάζει. Και αυτό είναι που μας δίνει δύναμη να συνεχίσουμε.

INFO

Παίζουν: Μαριλένα Ζωδιατού και Νάγια Αναστασιάδου.

Επόμενες παραστάσεις: 19, 20 Μαρτίου Λευκωσία, Άρτος House, 21, 22 Μαρτίου Λεμεσός, Πολυχώρος Συνεργείο, 25 Μαρτίου Μαρκίδειο Θέατρο Πάφος.

Πολιτική Δημοσίευσης Σχολίων
Οι ιδιοκτήτες της ιστοσελίδας parathyro.politis.com.cy διατηρούν το δικαίωμα να αφαιρούν σχόλια αναγνωστών, δυσφημιστικού και/ή υβριστικού περιεχομένου, ή/και σχόλια που μπορούν να εκληφθεί ότι υποκινούν το μίσος/τον ρατσισμό ή που παραβιάζουν οποιαδήποτε άλλη νομοθεσία. Οι συντάκτες των σχολίων αυτών ευθύνονται προσωπικά για την δημοσίευση τους. Αν κάποιος αναγνώστης/συντάκτης σχολίου, το οποίο αφαιρείται, θεωρεί ότι έχει στοιχεία που αποδεικνύουν το αληθές του περιεχομένου του, μπορεί να τα αποστείλει στην διεύθυνση της ιστοσελίδας για να διερευνηθούν. Προτρέπουμε τους αναγνώστες μας να κάνουν report / flag σχόλια που πιστεύουν ότι παραβιάζουν τους πιο πάνω κανόνες. Σχόλια που περιέχουν URL / links σε οποιαδήποτε σελίδα, δεν δημοσιεύονται αυτόματα.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΚΟΜΗ
«Πάρτι γενεθλίων» του Χάροντ Πίντερ

«Πάρτι γενεθλίων» του Χάροντ Πίντερ

«Πάρτι γενεθλίων» του Χάροντ Πίντερ

«Voices from Chernobyl» | Ανεβαίνει στις 25 και 26 Μαρτίου στο Θέατρο Ριάλτο

«Voices from Chernobyl» | Ανεβαίνει στις 25 και 26 Μαρτίου στο Θέατρο Ριάλτο

«Voices from Chernobyl» | Ανεβαίνει στις 25 και 26 Μαρτίου στο Θέατρο Ριάλτο

Ταξιδεύει για Αθήνα το έργο «Απόπειρες για τη ζωή της» - Παραστάσεις από 24 μέχρι 27 Απριλίου

Ταξιδεύει για Αθήνα το έργο «Απόπειρες για τη ζωή της» - Παραστάσεις από 24 μέχρι 27 Απριλίου

Ταξιδεύει για Αθήνα το έργο «Απόπειρες για τη ζωή της» - Παραστάσεις από 24 μέχρι 27 Απριλίου

«Ο μικρός Έγιολφ» του Χένρικ Ίψεν

«Ο μικρός Έγιολφ» του Χένρικ Ίψεν

«Ο μικρός Έγιολφ» του Χένρικ Ίψεν