Φικρέτ Ντεμίραγ: Kokler ve Topraklar*

ΠΑΡΑΘΥΡΟ Δημοσιεύθηκε 23.10.2017

Ο Φικρέτ Ντεμίραγ [1940-2010] θεωρείται ο σημαντικότερος Τ/Κύπριος ποιητής αλλά αν θέλουμε να είμαστε σωστοί απέναντί του θα πρέπει να τονίζουμε πως είναι ένας από τους σημαντικότερους Κύπριους ποιητές. "Η συνείδηση της τ/κυπριακής κοινότητας", όπως χαρακτηρίστηκε, ο Ντεμίραγ υπήρξε κατά τον ίδιο ένας "νησιώτης επαρχιώτης ποιητής" και ένας "στοχαστικός, χαμογελαστός, με ανεπιτήδευτη ευγένεια" κατά τη μεταφράστρια των ποιημάτων του για αυτή την έκδοση, Άνθη Καρρά.


Η έκδοση αυτών των ποιημάτων σήμερα, είναι το αποτέλεσμα μιας συνεργασίας της Καρρά με τον ίδιο τον ποιητή, που ξεκίνησε τον Ιούνιο του 2010 και κατέληξε με τον θάνατό του, τον Νοέμβριο του ίδιου χρόνου. Είχαν προηγηθεί έξι χρόνια φιλία: η μεταφράστρια είχε γνωρίσει τον Ντεμίραγ σε ένα εργαστήρι λογοτεχνικής μετάφρασης που διοργάνωσε η σουηδική πρεσβεία στην Κωνσταντινούπολη το 2004, με σημαντικούς ποιητές από τις διάφορες κοινότητες της Κύπρου, καλώντας τους να συνεργαστούν στην απόδοση των ποιημάτων τους στη γλώσσα του Άλλου.

Το περιεχόμενο του βιβλίου που κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Ετεροτοπία και θα παρουσιαστεί αυτή τη βδομάδα στη Λευκωσία, βασίζεται σε ποιήματα που επέλεξε ο ίδιος μήνες μόλις πριν τον θάνατό του, και έστειλε στην κ. Καρρά για μετάφραση. Όπως σημειώνει η ίδια στον πρόλογο του βιβλίου, του καταλόγου με τα προτεινόμενα ποιήματα προηγήθηκε η αποστολή ενός φακέλου με κείμενα και κριτικές που είχαν γραφτεί για το έργο του, συνεντεύξεις και προσωπικές σημειώσεις. Ο φάκελος είχε τίτλο "Ο ποιητής σιγεί, η γραφή ομιλεί".

+ Η έκδοση "Ρίζες και χώματα: για μια πικρή πατρίδα" θα παρουσιαστεί την Πέμπτη 26 Οκτωβρίου στη Δημοσιογραφική Εστία, Λευκωσία, στις 19:30 και σε αυτήν θα μιλήσουν ο πρόεδρος της Ένωσης Λογοτεχνών Κύπρου και ποιητής Λεωνίδας Γαλάζης, η μεταφράστρια Άνθη Καρρά και ο ποιητής Tamer Oncul. Ποιήματα από τη συλλογή θα απαγγείλει ο επιμελητής του βιβλίου και ποιητής Κυριάκος Ευθυμίου ενώ χαιρετισμό θα απευθύνει ο Ζεκί Αλί, πρόεδρος της Ένωσης Τουρκοκυπρίων Καλλιτεχνών και Συγγραφέων. Την εκδήλωση θα συντονίζει ο Νιαζί Κιζίλγιουρεκ.

* Ρίζες και χώματα, στα τουρκικά

Πολιτική Δημοσίευσης Σχολίων
Οι ιδιοκτήτες της ιστοσελίδας parathyro.politis.com.cy διατηρούν το δικαίωμα να αφαιρούν σχόλια αναγνωστών, δυσφημιστικού και/ή υβριστικού περιεχομένου, ή/και σχόλια που μπορούν να εκληφθεί ότι υποκινούν το μίσος/τον ρατσισμό ή που παραβιάζουν οποιαδήποτε άλλη νομοθεσία. Οι συντάκτες των σχολίων αυτών ευθύνονται προσωπικά για την δημοσίευση τους. Αν κάποιος αναγνώστης/συντάκτης σχολίου, το οποίο αφαιρείται, θεωρεί ότι έχει στοιχεία που αποδεικνύουν το αληθές του περιεχομένου του, μπορεί να τα αποστείλει στην διεύθυνση της ιστοσελίδας για να διερευνηθούν. Προτρέπουμε τους αναγνώστες μας να κάνουν report / flag σχόλια που πιστεύουν ότι παραβιάζουν τους πιο πάνω κανόνες. Σχόλια που περιέχουν URL / links σε οποιαδήποτε σελίδα, δεν δημοσιεύονται αυτόματα.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΚΟΜΗ
Ψαλιδιασμένοι στίχοι, σενάρια και μπομπίνες: Ντοκουμέντα από τη χουντική λογοκρισία στις τέχνες

Ψαλιδιασμένοι στίχοι, σενάρια και μπομπίνες: Ντοκουμέντα από τη χουντική λογοκρισία στις τέχνες

Ψαλιδιασμένοι στίχοι, σενάρια και μπομπίνες: Ντοκουμέντα από τη χουντική λογοκρισία στις τέχνες

Επιστρέφει με νέο ύφος η 3η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Λεμεσού

Επιστρέφει με νέο ύφος η 3η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Λεμεσού

Επιστρέφει με νέο ύφος η 3η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Λεμεσού

«Το Καφενείο»: Ένα αφήγημα σύγχρονο με απλή πεζογραφική γλώσσα στα βιβλιοπωλεία

«Το Καφενείο»: Ένα αφήγημα σύγχρονο με απλή πεζογραφική γλώσσα στα βιβλιοπωλεία

«Το Καφενείο»: Ένα αφήγημα σύγχρονο με απλή πεζογραφική γλώσσα στα βιβλιοπωλεία

Πέθανε ο Κύπριος συγγραφέας και σκηνοθέτης Άντης Ροδίτης - Λίγα λόγια για την πορεία και το έργο του

Πέθανε ο Κύπριος συγγραφέας και σκηνοθέτης Άντης Ροδίτης - Λίγα λόγια για την πορεία και το έργο του

Πέθανε ο Κύπριος συγγραφέας και σκηνοθέτης Άντης Ροδίτης - Λίγα λόγια για την πορεία και το έργο του