Παράθυρο logo
Επιθυμίες
Δημοσιεύθηκε 11.07.2016
Επιθυμίες

Γράφει η Μερόπη Μωυσέως

* Ναι! Νέο ωράριο λειτουργίας για τον αρχαιολογικό χώρο και το μουσείο στη Μάα-Παλαιόκαστρο! [δες τη φωτογραφία δίπλα].


* Όχιιι....! Κλειστό τα Σαββατοκύριακα;


* Ναι, κλειστό. Ήλπιζα [στ' αλήθεια] φέτος να καταφέρω να υλοποιήσω μια σειρά από σχέδια που είχα στο μυαλό μου όλο τον χρόνο και που έχουν να κάνουν μ' εμένα ως τουρίστρια στην Κύπρο.


* Η Κύπρος είναι ωραία όταν είσαι τουρίστας, φαντάζομαι.


* Και [στ' αλήθεια] ένα από τα σχέδιά μου ήταν να επισκεφτώ αυτό το μουσείο ο-π-ω-σ-δ-ή-π-ο-τ-ε. Και ντροπή μου που δεν το 'χω ήδη κάνει.


* Το ξέρω, οι τουρίστες δεν γνωρίζουν από Σαββατοκύριακα. Κάθε μέρα είναι Κυριακή.


* Αν όμως είσαι λίγο τουρίστας, λίγο εργαζόμενος; Τα Σαββατοκύριακα είναι ιδανικά.


* Έσβησα το μουσείο στη Μάα-Παλαιόκαστρο από τη λίστα των σχεδίων μου με πολλή απογοήτευση.


* Ούτε τουρίστες δεν μπορούμε να γίνουμε για μια μέρα σ' αυτή τη χώρα.


* Πάντως, σερφάροντας στη διαδικτυακή γειτονιά του Τμήματος Αρχαιοτήτων με αφορμή τη Μάα-Παλαιόκαστρο, είδα με ευχαρίστηση ότι, έστω κι αργά, κυκλοφόρησε η έκδοση της έκθεσης που πραγματοποιήθηκε στο Κυπριακό Αρχαιολογικό Μουσείο το 2014 [είπαμε, κάλλιο αργά] με θέμα "Το σώμα".


* Η έκδοση παρουσιάζει περισσότερα από 180 αντικείμενα από τη συλλογή του μουσείου και απευθύνεται τόσο σε ερευνητές όσο και σε όσους ενδιαφέρονται να αποκτήσουν γνώσεις ή να μάθουν περισσότερα για την Αρχαία Κύπρο.


* Στην έκδοση περιλαμβάνονται επίσης έργα της Μαρίας Λοϊζίδου, τα οποία είχαν φιλοξενηθεί στον χώρο του μουσείου παράλληλα με την έκθεση.


* Η έκδοση είναι στην αγγλική γλώσσα μόνο, και μάλλον δικαιολογημένα, αφού οι επισκέπτες του μουσείου είναι στη συντριπτική τους πλειοψηφία ξένοι.


* Και ενώ η επιλογή στο δίλημμα ελληνικά ή αγγλικά εν προκειμένω δικαιολογείται, ωστόσο προσθέτει στο πρόβλημα της ελάχιστης διάθεσης βιβλίων γραμμένων στην ελληνική γλώσσα, που αφορούν αποκλειστικά την Κύπρο, που δεν είναι λογοτεχνικά βιβλία και που συνδυάζουν περιεχόμενο και εμφάνιση. Δύσκολο να βρεις τέτοιο συνδυασμό. Ειδικά στα ελληνικά.


* Για να μην παρεξηγηθώ: το θέμα μου δεν είναι τα καημένα τα ελληνικά και το "ξεπούλημά" τους και "ξενόγλωσσους μας καταντήσατε" και άλλα τέτοια.


* Ωστόσο μια δημόσια υπηρεσία, εν τέλει το ίδιο το κράτος, έχει την υποχρέωση να δίνει στους πολίτες του εργαλεία που θα τον εξοπλίσουν με γνώση, με τον καλύτερο δυνατό τρόπο και χωρίς να τον δυσκολεύουν.


* Έχει επίσης την υποχρέωση να συμβάλλει στη βιβλιογραφία της χώρας, με βιβλία που μπορούν να διαβάσουν όλοι.


* Στο [αιώνιο;] δίλημμα ελληνικά ή αγγλικά, σωστή επιλογή δεν είναι είτε το ένα είτε το άλλο.


* Αν τα ελληνικά εξυπηρετούν τους πολίτες της χώρας και τα αγγλικά τους επισκέπτες της, να επιλεγούν και οι δύο γλώσσες για έκδοση.


* Δεν ξέρω αν το πρόβλημα είναι οικονομικό. Αν δηλαδή έπρεπε να επιλεχθεί η μία μόνο γλώσσα, λόγω μπάτζετ. Αν δεν υπάρχουν λεφτά, να βρεθούν.


* Ειδάλλως, είναι πράγματι εξίκκοσσου*, κύριε Υπουργέ, πολιτικέ προϊστάμενε του Τμήματος Αρχαιοτήτων.


* Εξίκκοσσου: "Κάθε φορά που προσπαθείς να κάνεις μια αλλαγή στον τόπο, βρίσκεις εκατό χιλιάδες εμπόδια και εκατό χιλιάδες κριτικές. Δηλαδή δεν πρόκειται κανένας να σου πει 'μπράβο, έκανες μιαν αλλαγή...' Όλοι θα προσπαθήσουν να βρουν κάτι στο οποίο έχει λάθος αυτή η αλλαγή που κάνεις, έχει μειονέκτημα, για να την κριτικάρουν και στο τέλος της ημέρας, να το πω κυπριακά, αυτό που σκέφτεσαι είναι εξίκκοσσου!", Μάριος Δημητριάδης, υπουργός Συγκοινωνιών και Έργων, στη ραδιοφωνική εκπομπή "Πρωινή Επιθεώρηση", ραδιόφωνο Πολίτης 107.6.