Παράθυρο logo
Στη μεγάλη οθόνη η «Αναφορά στον Γκρέκο»
Δημοσιεύθηκε 23.06.2015 09:19
Στη μεγάλη οθόνη η «Αναφορά στον Γκρέκο»

Στην «Αναφορά στον Γκρέκο», το αυτοβιογραφικό έργο του Νίκου Καζαντζάκη, στηρίζεται η νέα ταινία του Γιάννη Σμαραγδή, ο οποίος επιστρέφει κινηματογραφικά μετά τον Ελ Γκρέκο και το Ο Θεός Αγαπάει Το Χαβιάρι, με μια διεθνή συμπαραγωγή που έχει προσωρινό τίτλο Αναφορά στον Ζορμπά.


Τον Καζαντζάκη σε νεαρή ηλικία θα ερμηνεύσει ο Οδυσσέας Παπασπηλιόπουλος.


Την σύντροφό του Καζαντζάκη, Ελένη, θα υποδυθεί η Μαρίνα Καλογήρου και τον Γιώργο Ζορμπά ο Θοδωρής Αθερίδης. Βασικούς ρόλους στην ταινία κρατούν επίσης η Ζέτα Δούκα ως Μελίνα Μερκούρη και ο Στάθης Ψάλτης στον ρόλο ενός καλόγερου.


Στην ταινία, «τέσσερις ευρωπαϊκές χώρες, η Ελλάδα, η Γαλλία, η Γερμανία και η Αυστρία, ενώνουμε τις δυνάμεις μας για να δημιουργήσουμε μια ταινία για τον Κρητικό Έλληνα, τον Ευρωπαίο και τον οικουμενικό συγγραφέα Νίκο Καζαντζάκη» είπε ανάμεσα σε άλλα ο Γ. Σμαραγδής, παρουσιάζοντας την ταινία του.


Τα γυρίσματα της ταινίας έχουν προγραμματιστεί να ξεκινήσουν τον Απρίλιο 2016.


«Θα γίνουν γυρίσματα στην Κρήτη, την Αθήνα, την Αίγινα, στις θάλασσες του Αιγαίου, στο Παρίσι και την Αντίμπ, στη Βιέννη και το Βερολίνο, καθώς και στην Κίνα, μια χώρα που επίσης θα συμμετάσχει στην παραγωγή» είπε ο σκηνοθέτης.


Όλοι οι συντελεστές στη συνέντευξη Τύπου αναφέρθηκαν στην προσωπικότητα και το έργο του Νίκου Καζαντζάκη δηλώνοντας γοητευμένοι από το σενάριο της ταινίας.



Οι συντελεστές της ταινίας: από αριστερά η Μαρίνα Καλογήρου, ο Οδυσσέας Παπασπηλιόπουλος, ο Γιάννης Σμαραγδής, ο Στάθης Ψάλτης, η Ζέτα Δούκα και ο Θοδωρής Αθερίδης.



Οι συμπαραγωγοί της ταινίας, παρόντες επίσης στην συνέντευξη, αφού επισήμαναν ότι είναι πολύ δύσκολο αυτή την εποχή να βρεις βιβλία του Καζαντζάκη στη Γερμανία ή την Αυστρία, υποστήριξαν ότι η ταινία θα μπορέσει να φέρει στο προσκήνιο ξανά τον οικουμενικό συγγραφέα.


Σε επιστολή του μάλιστα προς τον Γιάννη Σμαραγδή, ο Λι Τσενγκούι, επίσημος μεταφραστής των έργων του Νίκου Καζαντζάκη και του σεναρίου του Γ. Σμαραγδή στα κινεζικά αναφέρει: «Δούλευα δυο εβδομάδες μερόνυκτα, με κόπο, και κυρίως δακρυσμένος. Μεταφράζοντας το σενάριο στα κινεζικά για τις ανάγκες της ταινίας, περνούν μπροστά από τα μάτια μου όσα έχω δει στο Μουσείο του Ν. Καζαντζάκη, τα συναισθήματα μου όταν επισκέφθηκα τους τάφους του Νίκου και της Ελένης Καζαντζάκη στην Κρήτη...»